Fonte: https://github.com/minetest-mods/homedecor_modpack/blob/master/homedecor_i18n/locale/pt_BR.po # Portuguese translations for homedecor package. # Translations distributed under CC-BY-SA license. # # Translators and reviewers (updates): # BrunoMine [2017] # Aracnus , 2017. # Updated on 27/07/2017 by caiorrs # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-03 20:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-29 00:21-0200\n" "Last-Translator: Caiorrs \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "Language: pt_br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Adobe" msgstr "Argila" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Roof block" msgstr "Bloco de telhado" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Streak Free Glass" msgstr "Vidro Sem Riscos" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Grate" msgstr "Grelha" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Fireplace" msgstr "Lareira" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Wood Framed Glass" msgstr "Vidro com Bordas de Madeira" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Terrycloth towel" msgstr "Toalha de Roupinha" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tarmac Spread" msgstr "Espalhamento das Estradas" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Chess board tiling" msgstr "Revestimento de xadrez" #. Translators: "Brobble" is a portmanteau of "Brick" and "Cobble". #. Translate however you see fit. #: ../building_blocks/init.lua msgid "Brobble Spread" msgstr "Calçado" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Gravel Spread" msgstr "Espalhamento de Cascalho" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Hardwood" msgstr "Madeira" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Marble" msgstr "Mármore" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Grass" msgstr "latão" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Tar" msgstr "Alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Roofing" msgstr "Placa de telhado" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Marble stair" msgstr "Escada de mármore" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Marble slab" msgstr "Placa de Mármore" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Hardwood stair" msgstr "Escada de madeira" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Hardwood slab" msgstr "Placa de madeira" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Grass stair" msgstr "Escada de grama" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Grass slab" msgstr "Placa de grama" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar stair" msgstr "Escada de alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar slab" msgstr "Placa de alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Grate Stair" msgstr "Escade de Grelha" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Grate Slab" msgstr "Placa de Grelha" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Adobe stair" msgstr "Escada de Argila" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Adobe slab" msgstr "Placa de argila" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Roofing stair" msgstr "Escada de telhado" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Roofing slab" msgstr "Placa de telhado" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Fake Grass" msgstr "Grama Falsa" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Small bundle of sticks" msgstr "Pequeno amontoado de gravetos" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar base" msgstr "Base para alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua msgid "Tar Knife" msgstr "Faca de Alcatrão" #: ../building_blocks/init.lua #, fuzzy msgid "Granite" msgstr "Granito" #: ../chains/init.lua #, fuzzy msgid "Hanging chain (wrought iron)" msgstr "Castiçal (ferro forjado)" #: ../chains/init.lua #, fuzzy msgid "Hanging chain (brass)" msgstr "Corrente suspensa (latão)" #: ../chains/init.lua msgid "Hanging chain (ceiling mount, wrought iron)" msgstr "Corrente suspensa (cela de montaria, ferro forjado)" #: ../chains/init.lua msgid "Hanging chain (ceiling mount, brass)" msgstr "Corrente suspensa (cela de montaria, latão)" #: ../chains/init.lua #, fuzzy msgid "Chandelier (wrought iron)" msgstr "Castiçal (ferro forjado)" #: ../chains/init.lua #, fuzzy msgid "Chandelier (brass)" msgstr "Castiçal (latão)" #: ../computer/computers.lua msgid "Monitor and keyboard" msgstr "Tela e teclado" #: ../computer/computers.lua msgid "WIFI Router" msgstr "Roteador WIFI" #: ../computer/computers.lua msgid "Computer Tower" msgstr "Gabinete do Computador" #: ../computer/computers.lua msgid "Printer-Scanner Combo" msgstr "Tudo em Um Impressora-Scaner" #: ../computer/computers.lua msgid "Rack Server" msgstr "Rack para Servidor" #: ../computer/computers.lua #, fuzzy msgid "Not enough vertical space to place a server!" msgstr "Sem espaço vertical suficiente para colocar um servidor." #: ../computer/miscitems.lua ../homedecor/crafts.lua msgid "Plastic sheet" msgstr "Folha de plástico" #: ../computer/miscitems.lua msgid "Unprocessed Plastic base" msgstr "Base de Plástico não Processada" #: ../computer/tetris.lua msgid "L" msgstr "" #: ../computer/tetris.lua msgid "R" msgstr "" #: ../computer/tetris.lua msgid "New Game" msgstr "Novo Jogo" #: ../computer/tetris.lua msgid "Next..." msgstr "" #: ../computer/tetris.lua msgid "Score: " msgstr "" #: ../computer/tetris.lua msgid "Tetris Arcade" msgstr "Fliperama Tetris" #: ../computer/tetris.lua msgid "No room for place the Arcade!" msgstr "Sem espaço para colocar o Fliperama!" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Fake fire" msgstr "Fogo falso" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Ice fire" msgstr "Fogo de gelo" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Fancy Fire" msgstr "Fogo Chique" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Glowing Embers" msgstr "Brasas Brilhantes" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Stone chimney top" msgstr "Topo de chaminé de pedra" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Sandstone chimney top" msgstr "Topo de chaminé de arenito" #: ../fake_fire/init.lua msgid "Flint and steel" msgstr "Pederneira e aço" #: ../fake_fire/init.lua msgid "This area is protected!" msgstr "Esta área é protegida" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua #, fuzzy msgid "Bathroom/kitchen tiles (dark)" msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (escuro)" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua #, fuzzy msgid "Bathroom/kitchen tiles (medium)" msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (médio)" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua #, fuzzy msgid "Bathroom/kitchen tiles (light)" msgstr "Azulejo de Banheiro/Cozinha (claro)" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua msgid "Towel rod with towel" msgstr "Haste de Toalha com Toalha" #: ../homedecor/bathroom_furniture.lua msgid "Medicine cabinet" msgstr "Armário de remédios" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Toilet" msgstr "Vaso Sanitário" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Toilet paper" msgstr "Papel higiênico " #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathroom Sink" msgstr "Pia de Banheiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathroom taps/faucet" msgstr "Torneira de Banheiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathroom taps/faucet (brass)" msgstr "Torneira de Banheiro (latão)" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Shower Tray" msgstr "Ralo do Chuveiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Shower Head" msgstr "Chuveiro" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathtub, clawfoot, with brass taps" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathtub, clawfoot, with chrome taps" msgstr "" #: ../homedecor/bathroom_sanitation.lua msgid "Bathroom sundries set" msgstr "Espelho de Banheiro com bancada" #: ../homedecor/bedroom.lua #, fuzzy msgid "Bed" msgstr "Cama" #: ../homedecor/bedroom.lua #, fuzzy msgid "Bed (king sized)" msgstr "Cama (tamanho king)" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "mahogany" msgstr "mogno" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "oak" msgstr "carvalho" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "Nightstand with One Drawer (@1)" msgstr "Mesa de Cabeceira com Gaveta (@1)" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "One-drawer Nightstand" msgstr "Mesinha de Uma Gaveta" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "Nightstand with Two Drawers (@1)" msgstr "Mesa de Cabeceira com Duas Gavetas (@1)" #: ../homedecor/bedroom.lua msgid "Two-drawer Nightstand" msgstr "Mesinha de Duas Gavetas" #: ../homedecor/books.lua #, fuzzy msgid "Writable Book" msgstr "Livro que pode ser escrito (@1)" #: ../homedecor/books.lua msgid "@1 has written in a book (title: \"@2\"): \"@3\" at location @4" msgstr "@1 escreveu um livro (título: \"@2\"): \"@3\" na localização @4" #: ../homedecor/climate-control.lua msgid "Air Conditioner" msgstr "Ar condicionado" #: ../homedecor/climate-control.lua msgid "Desk Fan" msgstr "Ventilador de Escrivaninha" #: ../homedecor/climate-control.lua msgid "Ceiling Fan" msgstr "Ventilador de Teto" #: ../homedecor/climate-control.lua msgid "Space heater" msgstr "Aquecedor de ambiente" #: ../homedecor/climate-control.lua msgid "Radiator heater" msgstr "Aquecedor de radiador" #: ../homedecor/clocks.lua msgid "Plastic analog clock" msgstr "Relógio analógico de plástico" #: ../homedecor/clocks.lua msgid "Wooden analog clock" msgstr "Relógio analógico de madeira" #: ../homedecor/clocks.lua msgid "Digital clock" msgstr "Relógio digital" #: ../homedecor/clocks.lua msgid "Alarm clock" msgstr "Despertador" #: ../homedecor/clocks.lua msgid "Grandfather Clock" msgstr "Relógio Antigo" #: ../homedecor/cobweb.lua msgid "Cobweb" msgstr "Teia de Aranha" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Uncooked Terracotta Base" msgstr "Base Bruta de Terracota" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Terracotta Roof Tile" msgstr "Telha de Terracota" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Oil extract" msgstr "Extrato de Óleo" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Unprocessed paraffin" msgstr "Parafina não processada" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Plastic strips" msgstr "Faixas de plástico" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Small Wooden Drawer" msgstr "Gaveta Pequena de Madeira" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Simple Integrated Circuit" msgstr "Circuito Integrado Simples" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Heating element" msgstr "Elemento de aquecimento" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Motor" msgstr "Motor" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Power Crystal" msgstr "Cristal de Força" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Blank Canvas" msgstr "Tela Branca" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "VCR" msgstr "VCR" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "DVD Player" msgstr "DVD Player" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Spool of copper wire" msgstr "Bobina de fio de cobre" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Spool of steel wire" msgstr "Bobina de fio de aço" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Speaker driver" msgstr "Alto-falante" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Fan blades" msgstr "Pás de ventilador" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Copper Strip" msgstr "Tira de Cobre" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Steel Strip" msgstr "Tira de Aço" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Steel chainlink" msgstr "Cerca/corrimão de aço" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Brass chainlink" msgstr "Cerca/corrimão de bronze" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Soda Can" msgstr "Lata de Refrigerante" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Gold Coin (for soda vending machine)" msgstr "Moeda de Ouro (para máquina de venda de refrigerante)" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Silicon lump" msgstr "Massa de silício" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Brass Ingot" msgstr "Lingote de Latão" #: ../homedecor/crafts.lua msgid "Small Flower Pot" msgstr "Vaso de Flor Pequeno" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Mahogany Closet Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Closet em Mogno (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Oak Closet Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Closet em Carvalho (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Fancy Wood/Glass Door (@1 opening)" msgstr "Porta de madeira/vidro trabalhada (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Glass Office Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Vidro para Escritório (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Glass and Wood, Oak-colored (@1 opening)" msgstr "Vidro e Madeira, cor Carvalho (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Glass and Wood, Mahogany-colored (@1 opening)" msgstr "Vidro e Madeira, cor Mogno (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Glass and Wood, White (@1 opening)" msgstr "Vidro e Madeira, cor Branca (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Plain Wooden Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Madeira Sem Acabamento (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "White Bedroom Door (@1 opening)" msgstr "Porta de Quarto Branca (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Wrought Iron Gate/Door (@1 opening)" msgstr "Porta/Portão de ferro forjado (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Wooden door with glass insert (@1 opening)" msgstr "Porta de Madeira com Vidraça (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Wooden door with glass insert, type 2 (@1 opening)" msgstr "Porta de Madeira com Vidraça, tipo 2 (abre para @1)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "left" msgstr "esquerda" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "right" msgstr "direita" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Unpainted Picket Fence Gate" msgstr "Porteira de Madeira Não Pintada" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "White Picket Fence Gate" msgstr "Porteira Branca de Piquete " #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Barbed Wire Fence Gate" msgstr "Porteira de Arame Farpado" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Chainlink Fence Gate" msgstr "Porteira de Tela de Arame" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "\"Half\" Door" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "\"Half\" Door (white)" msgstr "" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Japanese wall (top)" msgstr "Divisória japonesa (superior)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Japanese wall" msgstr "Divisória japonesa" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Japanese wall (bottom)" msgstr "Divisória japonesa (inferior)" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Japanese tatami" msgstr "Tatami Japonês" #: ../homedecor/doors_and_gates.lua msgid "Japanese-style door" msgstr "Porta estilo japonês" #: ../homedecor/electrics.lua #, fuzzy msgid "Power Outlet" msgstr "Cristal de Força" #: ../homedecor/electrics.lua msgid "Light switch" msgstr "Interruptor de luz" #: ../homedecor/electrics.lua msgid "Doorbell" msgstr "Campainha" #: ../homedecor/electronics.lua msgid "Large Stereo Speaker" msgstr "Alto-falante Estéreo Grande" #: ../homedecor/electronics.lua msgid "Large Stereo Speaker, open front" msgstr "Alto-falante Estéreo Grande, frente aberta" #: ../homedecor/electronics.lua msgid "Small Surround Speaker" msgstr "Alto-falante Surround Pequeno" #: ../homedecor/electronics.lua msgid "Stereo Receiver" msgstr "Aparelho de Som Estéreo" #: ../homedecor/electronics.lua msgid "Projection Screen Material" msgstr "Material de Tela de Projeção" #: ../homedecor/electronics.lua msgid "Small CRT Television" msgstr "TV de tubo pequena" #: ../homedecor/electronics.lua msgid "DVD and VCR" msgstr "DVD e VCR" #: ../homedecor/electronics.lua msgid "Telephone" msgstr "Telefone" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Barbecue" msgstr "Churrasqueira" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Garden Bench (style 1)" msgstr "Banco de Jardim (estilo 1)" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Garden Bench (style 2)" msgstr "Banco de Jardim (estilo 2)" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Deck Chair" msgstr "Cadeira de Praia" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Doghouse" msgstr "Casa de Cachorro" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Simple Bench" msgstr "Banco Simples" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Garden stone path" msgstr "Caminho de pedra de jardim" #: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/kitchen_appliances.lua #: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "wood" msgstr "madeira" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "white wood" msgstr "madeira branca" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "wood, with vegetation" msgstr "madeira, com vegetação" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "white wood, with vegetation" msgstr "madeira branca, com vegetação" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Garden Lattice (@1)" msgstr "Treliça de Jardim (@1)" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Tree's swing" msgstr "Balancinho de árvore" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Water well" msgstr "Poço de agua" #: ../homedecor/exterior.lua ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "green" msgstr "verde" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "red" msgstr "vermelho" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "yellow" msgstr "amarelo" #: ../homedecor/exterior.lua msgid "Shrubbery (@1)" msgstr "Matagal (@1)" #: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "brass" msgstr "latão" #: ../homedecor/fences.lua ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/tables.lua #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "wrought iron" msgstr "ferro forjado" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Fence/railing (@1)" msgstr "Cerca/corrimão (@1)" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Fence/railing with sign (@1)" msgstr "Cerca/corrimão com placa (@1)" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Unpainted Picket Fence" msgstr "Cerca de Piquete Não Pintada" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Unpainted Picket Fence Corner" msgstr "Cerca de Piquete Não Pintada de Canto" #: ../homedecor/fences.lua msgid "White Picket Fence" msgstr "Cerca de Piquete Branca" #: ../homedecor/fences.lua msgid "White Picket Fence Corner" msgstr "Cerca de Piquete Branca de Canto" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Wooden Privacy Fence" msgstr "Cerca Privativa de Madeira" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Wooden Privacy Fence Corner" msgstr "Cerca Privativa de Madeira de Canto" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Barbed Wire Fence" msgstr "Cerca de Arame Farpado" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Barbed Wire Fence Corner" msgstr "Cerca de Arame Farpado de Canto" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Chainlink Fence" msgstr "Cerca de Tela de Arame" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Chainlink Fence Corner" msgstr "Cerca de Tela de Arame de Canto" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Wrought Iron fence (type 2)" msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2)" #: ../homedecor/fences.lua msgid "Wrought Iron fence (type 2) Corner" msgstr "Cerca de Ferro Forjado (tipo 2) de Canto" #: ../homedecor/foyer.lua msgid "Wall-mounted coat rack" msgstr "Cabideiro de parede" #: ../homedecor/foyer.lua msgid "Coat tree" msgstr "Cabideiro de piso" #: ../homedecor/foyer.lua msgid "Green welcome mat" msgstr "Tapete de boas vindas verde" #: ../homedecor/foyer.lua msgid "Brown welcome mat" msgstr "Tapete de boas vindas marrom" #: ../homedecor/foyer.lua msgid "Grey welcome mat" msgstr "Tapete de boas vindas cinza" #: ../homedecor/furniture.lua msgid "Table" msgstr "Mesa" #: ../homedecor/furniture.lua msgid "Mahogany Table" msgstr "Mesa em Mogno" #: ../homedecor/furniture.lua msgid "White Table" msgstr "Mesa Branca" #: ../homedecor/furniture.lua #, fuzzy msgid "Kitchen chair" msgstr "Cadeira de Cozinha" #: ../homedecor/furniture.lua ../lrfurn/armchairs.lua #, fuzzy msgid "Armchair" msgstr "Poltrona" #: ../homedecor/furniture.lua msgid "Bookshelf (open-frame)" msgstr "Estante de Livros de Parede" #: ../homedecor/furniture.lua msgid "Wall Shelf" msgstr "Estante de Parede" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua msgid "Bars" msgstr "Barras" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua msgid "Binding Bars" msgstr "Barras do Canto" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua msgid "Chains" msgstr "Correntes" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua msgid "Wall Torch" msgstr "Tocha de parede" #: ../homedecor/furniture_medieval.lua msgid "Wall Lamp" msgstr "Lâmpada de Parede" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Cutlery set" msgstr "Conjunto de Talheres" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Brown bottle" msgstr "Garrafa marrom" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Four brown bottles" msgstr "Quatro garrafas marrons" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Four green bottles" msgstr "Quatro garrafas verdes" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Green bottle" msgstr "Garrafa verde" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Four misc brown/green bottles" msgstr "Quatro garrafas mescladas verde/marrom" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Wine rack" msgstr "Prateleira de Vinho" #: ../homedecor/gastronomy.lua #, fuzzy msgid "Dartboard" msgstr "Alvo" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Beer tap" msgstr "Torneira de cerveja" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Ahh, a frosty cold beer - look in your inventory for it!" msgstr "Ahh, uma cerveja bem gelada - procure por ela em seu inventário!" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "No room in your inventory to add a beer mug!" msgstr "Sem espaço no inventário para colocar uma caneca de cerveja" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Beer mug" msgstr "Caneca de cerveja" #: ../homedecor/gastronomy.lua #, fuzzy msgid "Soda vending machine" msgstr "Máquina de refrigerante" #: ../homedecor/gastronomy.lua msgid "Please insert a coin in the machine." msgstr "Por favor insira uma moeda na máquina." #: ../homedecor/handlers/expansion.lua msgid "Not enough room - the space for the headboard is occupied!" msgstr "Sem espaço - o espaço para a cabeceira está ocupado!" #: ../homedecor/handlers/expansion.lua msgid "Someone already owns the spot where the headboard goes." msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai." #: ../homedecor/handlers/expansion.lua msgid "Not enough room - the upper space is occupied!" msgstr "Sem espaço - o espaço acima está ocupado!" #: ../homedecor/handlers/expansion.lua #, fuzzy msgid "Someone already owns that spot." msgstr "Alguém já é proprietário deste lugar." #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua msgid "Furnace" msgstr "Forno" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua msgid "@1 (empty)" msgstr "@1 (vazio)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua msgid "@1 (active)" msgstr "@1 (ativo)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua msgid "@1 (active: @2%)" msgstr "@1 (ativo: @2%)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua msgid "@1 (out of fuel)" msgstr "@1 (sem combustível)" #: ../homedecor/handlers/furnaces.lua msgid "@1 (output bins are full)" msgstr "@1 (saída de itens está lotada)" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua msgid "@1 moves stuff in @2 at @3" msgstr "@1 moveu algo de @2 em @3" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua msgid "@1 moves @2 to @3 at @4" msgstr "@1 moveu @2 de @3 em @4" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua msgid "@1 takes @2 from @3 at @4" msgstr "@1 pegou @2 de @3 em @4" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua msgid "@1 (owned by @2)" msgstr "@1 (pertence a @2)" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua msgid "@1 tried to access a @2 belonging to @3 at @4" msgstr "@1 tentou acessar @2 pertencente a @3 em @4" #: ../homedecor/handlers/inventory.lua msgid "@1 (Locked)" msgstr "@1 (trancado)" #: ../homedecor/init.lua ../lrfurn/armchairs.lua ../lrfurn/coffeetable.lua #: ../lrfurn/endtable.lua ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua msgid "Loaded!" msgstr "Carregado!" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Refrigerator (stainless steel)" msgstr "Refrigerador (aço inoxidável)" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Refrigerator" msgstr "Refrigerador" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Oven" msgstr "Forno" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Oven (stainless steel)" msgstr "Forno (aço inoxidável)" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Microwave Oven" msgstr "Forno Microondas" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Coffee Maker" msgstr "Cafeteira" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Toaster" msgstr "Torradeira" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Dishwasher" msgstr "Lava Louças" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "granite" msgstr "granito" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "marble" msgstr "mármore" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "steel" msgstr "aço" #: ../homedecor/kitchen_appliances.lua msgid "Dishwasher (@1)" msgstr "Lava Louças (@1)" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "Kitchen Cabinet" msgstr "Armário de Cozinha" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "Kitchen Cabinet (@1 top)" msgstr "Armário de Cozinha (tampo de @1)" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "Half-height Kitchen Cabinet (on ceiling)" msgstr "Armário Superior de Cozinha (no teto)" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "Kitchen Cabinet with sink" msgstr "Armário de Cozinha com Pia" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "Under-sink cabinet" msgstr "Armário sob a Pia" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua #, fuzzy msgid "Copper pans" msgstr "Panelas de cobre" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua #, fuzzy msgid "Kitchen Faucet" msgstr "Armário de Cozinha" #: ../homedecor/kitchen_furniture.lua msgid "Paper towels" msgstr "Papel toalha" #: ../homedecor/lighting.lua #, fuzzy msgid "Thick Glowlight" msgstr "Arandela Grossa" #: ../homedecor/lighting.lua #, fuzzy msgid "Thin Glowlight" msgstr "Arandela Fina" #: ../homedecor/lighting.lua #, fuzzy msgid "Small Glowlight Cube" msgstr "Arandela Cúbica Pequena" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Plasma Lamp" msgstr "Lâmpada de Plasma" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Plasma Ball" msgstr "Bola de Plasma" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Thick Candle" msgstr "Vela Grossa" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Thin Candle" msgstr "Vela Fina" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Candlestick (wrought iron)" msgstr "Castiçal (ferro forjado)" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Candlestick (brass)" msgstr "Castiçal (latão)" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Wall sconce" msgstr "Candeeiro de Parede" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Oil lamp (hurricane)" msgstr "Luminária a óleo (lamparina)" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Oil Lamp (tabletop)" msgstr "Luminária a Óleo (sobre a mesa)" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Ground Lantern" msgstr "Lanterna de Chão" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Hanging Lantern" msgstr "Lanterna de Suspensa" #: ../homedecor/lighting.lua #, fuzzy msgid "Ceiling Lantern" msgstr "Lanterna de Teto" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Lattice lantern (large)" msgstr "Lanterna com treliça (grande)" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Lattice lantern (small)" msgstr "Lanterna com treliça (pequena)" #: ../homedecor/lighting.lua #, fuzzy msgid "Table Lamp" msgstr "Luminária de Mesa" #: ../homedecor/lighting.lua #, fuzzy msgid "Standing Lamp" msgstr "Luminária Elevada" #: ../homedecor/lighting.lua #, fuzzy msgid "Desk Lamp" msgstr "Luminária de Escritório" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Ceiling Lamp" msgstr "Luminária de Teto" #: ../homedecor/lighting.lua msgid "Ceiling Lamp (off)" msgstr "Luminária de Teto (desligada)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Textured Ceiling Paint" msgstr "Pintura Texturizada do Teto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Drop-Ceiling Tile" msgstr "Placa de Teto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "small" msgstr "pequeno" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "large" msgstr "grande" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "persian" msgstr "persiana" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Rug (@1)" msgstr "Carpete (@1)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "black" msgstr "preto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua ../homedecor/roofing.lua msgid "terracotta" msgstr "terracota" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Flower Pot (@1)" msgstr "Vaso de Flores" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Rose" msgstr "Rosa" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Tulip" msgstr "Tulipa" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Yellow Dandelion" msgstr "Dente de Leão Amarelo" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "White Dandelion" msgstr "Dente de Leão Branco" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Blue Geranium" msgstr "Gerânio Azul" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Viola" msgstr "Violeta" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Cactus" msgstr "Cacto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Bonsai" msgstr "Bonsai" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Potted flower (@1)" msgstr "Vaso de Flor (@1)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Brass Pole" msgstr "Poste de bronze" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Wrought Iron Pole" msgstr "Poste de Ferro Forjado" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Fishtank" msgstr "Aquário" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Fishtank (lighted)" msgstr "Aquário (iluminado)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Cardboard box (big)" msgstr "Caixa de Papelão (grande)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Cardboard box" msgstr "Caixa de Papelão" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "DVD/CD cabinet" msgstr "Gabinete de DVD/CD" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Pool Table" msgstr "Mesa de Sinuca" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Piano" msgstr "Piano" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Trophy" msgstr "Troféu" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Sport bench" msgstr "Supino Reto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Skateboard" msgstr "Skate" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Metal tool cabinet and work table" msgstr "Gabinete de ferramentas metálicas e mesa de trabalho" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Picture Frame" msgstr "Quadro de Foto" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Decorative painting #@1" msgstr "Quadro Decorativo #@1" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "dark topped" msgstr "coberto escuro" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "diagonal" msgstr "diagonal" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "horizontal" msgstr "horizontal" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "Banister for Stairs (@1, @2)" msgstr "Corrimão para Escadas (@1, @2)" #: ../homedecor/misc-nodes.lua msgid "not enough space" msgstr "espaço insuficiente" #: ../homedecor/office.lua msgid "Filing cabinet" msgstr "Armário sob a Pia" #: ../homedecor/office.lua #, fuzzy msgid "Desk" msgstr "Escrivaninha" #: ../homedecor/office.lua msgid "Desk globe" msgstr "Globo da terra" #: ../homedecor/office.lua msgid "Calendar" msgstr "Calendário" #: ../homedecor/office.lua msgid "" "Date (right-click to update):\n" "@1" msgstr "" "Data (clique com o botão direito para atualizar):\n" "@1" #: ../homedecor/office.lua msgid "Basic office chair" msgstr "Cadeira de escritório básica" #: ../homedecor/office.lua msgid "Upscale office chair" msgstr "Cadeira de escritório superior" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "Glass Skylight" msgstr "Claraboia de Vidro" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "Glass Skylight Frosted" msgstr "Claraboia de Vidro Fosco" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "asphalt" msgstr "asfalto" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "Shingles (@1)" msgstr "Telhas (@1)" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "@1 (outer corner)" msgstr "@1 (canto externo)" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "@1 (inner corner)" msgstr "@1 (canto interno)" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "Wood Shingles" msgstr "Telhas de Madeira" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "Asphalt Shingles" msgstr "Telhas de Asfalto" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "Terracotta Shingles" msgstr "Telhas de Terracota" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "Glass Shingles" msgstr "Telhas de Vidro" #: ../homedecor/roofing.lua msgid "Chimney" msgstr "Chaminé" #: ../homedecor/shutters.lua #, fuzzy msgid "Wooden Shutter" msgstr "Obturador de Madeira" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Small square glass table" msgstr "Mesa pequena quadrada de vidro" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Small round glass table" msgstr "Mesa pequena circular de vidro" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Large glass table piece" msgstr "Mesa grande de vidro" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Small square wooden table" msgstr "Mesa pequena quadrada de madeira" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Small round wooden table" msgstr "Mesa pequena circular de madeira" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Large wooden table piece" msgstr "Mesa grande de madeira" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Utility Table" msgstr "Mesa de Trabalho" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Table Legs (@1)" msgstr "Pernas de Mesa (@1)" #: ../homedecor/tables.lua msgid "Legs for Utility Table" msgstr "Pernas para Mesa de Trabalho" #: ../homedecor/trash_cans.lua msgid "Green Trash Can" msgstr "Lixeira Verde" #: ../homedecor/trash_cans.lua #, fuzzy msgid "Trash Can" msgstr "Lixeira" #: ../homedecor/trash_cans.lua msgid "Small Trash Can" msgstr "Lixeira pequena" #: ../homedecor/wardrobe.lua msgid "Wardrobe" msgstr "Guarda Roupa" #: ../homedecor/wardrobe.lua msgid "Clothes" msgstr "Roupas" #: ../homedecor/wardrobe.lua msgid "Storage" msgstr "Armazenamento" #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "Window (quartered)" msgstr "Janela (dividida em 4)" #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "Window (plain)" msgstr "Janela (Sem Acabamento)" #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "Window Blinds (thick)" msgstr "Persiana (grossa)" #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "Window Blinds (thin)" msgstr "Persiana (fina)" #: ../homedecor/window_treatments.lua #, fuzzy msgid "Curtains" msgstr "Cortinas" #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "Curtain Rod (@1)" msgstr "Suporte de Cortina (@1)" #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "Window flowerbox" msgstr "Janela com Caixa de Flores" #: ../homedecor/window_treatments.lua msgid "Stained Glass" msgstr "Vitral" #: ../inbox/init.lua msgid "Mailbox" msgstr "Correio" #: ../inbox/init.lua msgid "@1's Mailbox" msgstr "Correio de @1" #: ../itemframes/init.lua #, fuzzy msgid "Item frame" msgstr "Quadro de Item" #: ../itemframes/init.lua #, fuzzy msgid "Item frame (owned by @1)" msgstr "Quadro de item (pertence a @l)" #: ../itemframes/init.lua msgid "Pedestal" msgstr "Pedestal" #: ../itemframes/init.lua #, fuzzy msgid "Pedestal (owned by @1)" msgstr "Pedestal (pertence a @l)" #: ../lavalamp/init.lua #, fuzzy msgid "Lava Lamp" msgstr "Lâmpada de Lava" #: ../lavalamp/init.lua #, fuzzy msgid "Lava Lamp (off)" msgstr "Lâmpada de Lava (desligada)" #: ../lrfurn/coffeetable.lua #, fuzzy msgid "Coffee Table" msgstr "Mesa de Café" #: ../lrfurn/coffeetable.lua msgid "No room to place the coffee table!" msgstr "Sem espaço para colocar a mesa de café" #: ../lrfurn/endtable.lua #, fuzzy msgid "End Table" msgstr "Mesa" #: ../lrfurn/init.lua #, fuzzy msgid "Someone else owns the spot where other end goes!" msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai." #: ../lrfurn/init.lua #, fuzzy msgid "Someone else owns the spot where the middle or far end goes!" msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai." #: ../lrfurn/init.lua #, fuzzy msgid "Someone else owns the spot where the other end goes!" msgstr "Alguém já é proprietário do local onde a cabeceira vai." #: ../lrfurn/longsofas.lua msgid "Long Sofa" msgstr "Sofá Grande" #: ../lrfurn/longsofas.lua ../lrfurn/sofas.lua msgid "No room to place the sofa!" msgstr "Sem espaço para colocar o sofá!" #: ../lrfurn/sofas.lua msgid "Sofa" msgstr "Sofá" #: ../plasmascreen/init.lua msgid "Plasma Screen TV Stand" msgstr "Suporte de TV de Plasma" #: ../plasmascreen/init.lua #, fuzzy msgid "Plasma TV" msgstr "TV de Plasma" #: ../plasmascreen/init.lua msgid "Plasma TV (off)" msgstr "TV de Plasma (desligada)" #~ msgid "blue" #~ msgstr "azul" #~ msgid "white" #~ msgstr "branco" #~ msgid "pink" #~ msgstr "rosa" #~ msgid "violet" #~ msgstr "violeta" #~ msgid "plain" #~ msgstr "Sem Acabamento" #~ msgid "dark green" #~ msgstr "verde escuro" #~ msgid "grey" #~ msgstr "cinza" #~ msgid "brown" #~ msgstr "marrom" #~ msgid "white/grey" #~ msgstr "branco/cinza" #~ msgid "white/dark grey" #~ msgstr "branco/cinza escuro" #~ msgid "white/black" #~ msgstr "branco/preto" #~ msgid "black/dark grey" #~ msgstr "preto/cinza escuro" #~ msgid "white/red" #~ msgstr "branco/vermelho" #~ msgid "white/green" #~ msgstr "branco/verde" #~ msgid "white/blue" #~ msgstr "branco/azul" #~ msgid "white/yellow" #~ msgstr "branco/amarelo" #~ msgid "white/tan" #~ msgstr "branco/bronzeado" #~ msgid "cyan" #~ msgstr "ciano\t\t" #~ msgid "dark grey" #~ msgstr "cinza escuro" #~ msgid "magenta" #~ msgstr "magenta" #~ msgid "orange" #~ msgstr "laranja" #~ msgid "Bed (@1)" #~ msgstr "Cama (@1)" #~ msgid "unpainted oak" #~ msgstr "carvalho não pintado" #~ msgid "forest green" #~ msgstr "verde floresta" #~ msgid "light blue" #~ msgstr "azul claro" #~ msgid "Armchair (@1)" #~ msgstr "Poltrona (@1)" #, fuzzy #~ msgid "dark_grey" #~ msgstr "cinza escuro" #, fuzzy #~ msgid "dark_green" #~ msgstr "verde escuro" #~ msgid "%s moves stuff in kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s moveu itens no armário de cozinha em %s " #~ msgid "%s moves stuff to kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s moveu itens para o armário de cozinha em %s " #~ msgid "%s takes stuff from kitchen cabinet at %s " #~ msgstr "%s retirou itens do armário de cozinha em %s " #~ msgid "(Top Half, %s-opening) " #~ msgstr "(Metade superior, abre para %s) " #~ msgid "(%s-opening) " #~ msgstr "(abre para %s) " #~ msgid "Bucket of white paint " #~ msgstr "Balde de tinta branca " #~ msgid "Legs for Small Utility table " #~ msgstr "Pernas para mesa pequena " #~ msgid "Titanium Dioxide " #~ msgstr "Dióxido de titânio " #~ msgid "Chainlink Fence Gate (open) " #~ msgstr "Portão da cerca de tela de arame (aberto) " #~ msgid "Wrought Iron Fence/railing with sign " #~ msgstr "Cerca/corrimão de ferro forjado, com placa " #~ msgid "want to simply place the wielded item like usual. " #~ msgstr "quer somente colocar o item empunhado normalmente. " #~ msgid "Sink " #~ msgstr "Pia " #~ msgid "Taps " #~ msgstr "Torneira " #~ msgid "Glass Table (Small, Round) " #~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, redonda) " #~ msgid "Glass Table (Small, Square) " #~ msgstr "Mesa de vidro (pequena, quadrada) " #~ msgid "Green Plastic Flower Pot " #~ msgstr "Vaso de flor de plástico verde " #~ msgid "Large Area Rug " #~ msgstr "Tapete grande " #~ msgid "Small Throw Rug " #~ msgstr "Tapete pequeno " #~ msgid "Terracotta Flower Pot " #~ msgstr "Vaso de flor de terracota " #~ msgid "Utility table mk2 " #~ msgstr "Mesa de trabalho mk2 " #~ msgid "Wooden Shutter (Black) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Preta) " #~ msgid "Wooden Shutter (Dark Grey) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Cinza Escura) " #~ msgid "Wooden Shutter (Forest Green) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Verde Floresta) " #~ msgid "Wooden Shutter (Grey) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Cinza) " #~ msgid "Wooden Shutter (Light Blue) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Azul Claro) " #~ msgid "Wooden Shutter (Purple) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Roxa) " #~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Mahogany) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Mogno) " #~ msgid "Wooden Shutter (Unpainted Oak) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Carvalho) " #~ msgid "Wooden Shutter (White) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Branca) " #~ msgid "Wooden Shutter (Yellow) " #~ msgstr "Persiana de madeira (Amarela) " #~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Round) " #~ msgstr "Tampo da mesa (Pequeno, Arredondado) " #~ msgid "Wooden Tabletop (Small, Square) " #~ msgstr "Tampo da mesa (Pequeno, Quadrado) " #~ msgid "someone " #~ msgstr "alguém " #~ msgid "White Glowlight (small cube) " #~ msgstr "Arandela Branca (cubo pequeno) " #~ msgid "White Glowlight (small cube, on ceiling) " #~ msgstr "Arandela Branca (cubo pequeno, na parede) " #~ msgid "White Glowlight (thick, on wall) " #~ msgstr "Arandela Branca (grossa, na parede) " #~ msgid "White Glowlight (thin, on wall) " #~ msgstr "Arandela Branca (fina, na parede) " #~ msgid "Yellow Glowlight (small cube, on ceiling) " #~ msgstr "Arandela amarela (cubo pequeno, na parede) " #~ msgid "Yellow Glowlight (thick) " #~ msgstr "Arandela amarela (grossa) " #~ msgid "Yellow Glowlight (thick, on wall) " #~ msgstr "Arandela amarela (grossa, na parede) " #~ msgid "Yellow Glowlight (thin) " #~ msgstr "Arandela Amarela (fina) " #~ msgid "Yellow Glowlight (thin, on wall) " #~ msgstr "Arandela Amarela (fina, na parede) " #~ msgid "Locked Cabinet " #~ msgstr "Armário Trancado " #~ msgid "Locked Nightstand " #~ msgstr "Criado-mudo Trancado " #~ msgid "Mahogany Nightstand with One Drawer " #~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com uma gaveta " #~ msgid "Mahogany Nightstand with Two Drawers " #~ msgstr "Criado-mudo de mogno, com duas gavetas " #~ msgid "%s moves stuff to nightstand at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) para o criado-mudo em %s " #~ msgid "%s takes stuff from nightstand at %s " #~ msgstr "%s tirou item(ns) do criado-mudo em %s " #~ msgid "Oven active: %d%% " #~ msgstr "Forno ativo: %d%% " #~ msgid "Oven is empty " #~ msgstr "O forno está vazio " #~ msgid "%s moves stuff in refrigerator at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) na geladeira em %s " #~ msgid "%s moves stuff to refrigerator at %s " #~ msgstr "%s moveu item(ns) para a geladeira em %s " #~ msgid "%s takes stuff from refrigerator at %s " #~ msgstr "%s tirou item(ns) da geladeira em %s " #~ msgid "Not enough vertical space to place a refrigerator! " #~ msgstr "" #~ "Não existe espaço vertical suficiente para adicionar uma geladeira. " #~ msgid "%s wrote \"%s\" to sign at %s " #~ msgstr "%s escreveu \"%s\" na placa em %s " #~ msgid "Reading cached character database. " #~ msgstr "Lendo banco de dados de caracteres no cache. " #~ msgid "Font seems to have changed. Rebuilding cache. " #~ msgstr "Aparentemente as fontes foram alteradas. Reconstruindo o cache. " #~ msgid "Could not find font line height in cached DB. Trying brute force. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível encontrar a altura da linha da fonte no cache do BD. " #~ "Tentando por força bruta" #~ msgid "Registered %s and %s " #~ msgstr "%s e %s registrados " #~ msgid "signs loaded " #~ msgstr "placas carregadas " #~ msgid "Expansion placeholder (you hacker you!)" #~ msgstr "Espaço reservado (seu espertinho!)"